第39回 世界アマチュア囲碁選手権日本代表決定戦


第39回 世界アマチュア囲碁選手権日本代表決定戦 は1日、東京・市ケ谷の日本棋院東京本院で62選手が出場して開幕。1~4回戦を終えてベスト4が決まった。2日は準決勝、決勝・3位決定戦がある。


The 39th World Amateur Japan National Championship starts with 62 players participating in the Nihonkiin Tokyo – Ichigaya. The best 4 was decided after the first to fourth rounds. On the 2nd day, there are semi-finals, final and third place finals.

Sato Koya was lost in the second round.


佐藤洸矢 20目半 和田博英

1st Round Sato Koya Win 20.5 pts with Wada Hiroshi


西川貴敏 1目半 佐藤洸矢

2nd Round Nishikawa Takatoshi Win 1.5 pts with Nishikawa Takatoshi

囲碁アマ六段、女性で静岡県内初 タイ出身のクナピナンさん



静岡新聞 2017年8月17日

Thai Female Amateur Gets 6d in Go
Aiming at the Top Rank with Aggressive Attacks

Ms. Kunapinun who lives in Numazu: the first brilliant achievement in the province’s history

The 34-year-old Ms. Alisa Kunapinun is a white-collar worker from Thailand who lives in Numazu. She is a member of the Nihon Ki-in Numazu Branch. She got a 6d amateur Go certificate of Nihon Ki-in recently. Although that was a great achievement, she reacted evenly about it: “My target is 8d, which is the top rank for amateurs. Currently, I am only halfway there.”
(Reporter: Nakagawa Rin, Eastern Principal Office)
She challenged herself in the 6d section of a dan-level skill recognition tournament of Nihon Ki-in, which was held in mid-June in Tokyo. Attacking actively with an aggressive playing style, she continuously put pressure on her opponents and got promoted by the result of four wins and a loss.
In the tournament, she could play Go normally without anxiety, yet she expressed her regret: “I made a mistake in the third game, so I couldn’t make a clean sweep.” She is still pouring effort into practicing over and over again, aiming to challenge herself in the 7d section in December.
Ms. Kunapinun started playing Go when she was 15. She began studying Go so as to teach it to her uncle who was interested in it: a famous game even in Thailand, but, before she knew it, she was enthusiastic herself. There were lapses resulting from continuing her studies, finding jobs, etc. However, three years ago, she came to Japan as a system engineer who builds robots, and her love towards Go was rekindled. Now she practices hard four times a week at Nihon Ki-in Numazu Branch. She said, “Go is similar to programming because theoretical thinking power is necessary.”
When she has free time after work, on holidays, etc., she uses a Go app in her smartphone to face matches, accumulating her experience.
The head of Nihon Ki-in Numazu Branch, the 75-year-old Mr. Suganuma Takeshi, encouraged her, “Things such as humility or love towards Go are the secrets for Go strength. I want her to achieve the top amateur rank.”
The 24-year-old Mr. Sato Koya, who has won the right to represent his province as a Go player for several consecutive years and who is working as a Go instructor, expressed his expectations, “If she takes care of the basics, she can get even stronger.”

Shizuoka Newspaper (evening edition) 17 August 2017


บุกไปด้วยใจกระปรี้กระเปร่า ตั้งเป้ามุ่งสู่อันดับสูงสุด!!!

คุณอลิสาอยู่ที่นูมาซึ เธอประสบความสำเร็จอันยิ่งใหญ่นี้เป็นคนแรกของจังหวัด

คุณอลิสา คูณาภินันท์ (อายุ 34 ปี) เป็นพนักงานบริษัทผู้มาจากประเทศไทยและอาศัยอยู่ที่นูมาซึ (สังกัดสมาคมกีฬาหมากล้อมแห่งประเทศญี่ปุ่น สาขาย่อยนูมาซึ) เธอได้รับประกาศนียบัตรหมากล้อมหกดั้งสมัครเล่นของสมาคมฯ เมื่อไม่นานมานี้ แม้นั่นจะเป็นการบรรลุความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ คุณอลิสาก็ตอบเรื่องนั้นอย่างสงบเยือกเย็นว่า “เป้าหมายคือแปดดั้งที่เป็นระดับสูงสุดของมือสมัครเล่นค่ะ ยังกลางทางอยู่เลย” (ผู้สื่อข่าว: นากางาวะ ริน สำนักงานใหญ่ฝั่งตะวันออก)
เธอเข้าท้าทายในศึกระดับหกดั้ง งานแข่งขันรับรองฝีมือระดับดั้งของสมาคมกีฬาหมากล้อมแห่งประเทศญี่ปุ่น ซึ่งจัดในโตเกียวเมื่อช่วงกลางเดือนมิถุนายน เธอโจมตีแบบเป็นฝ่ายคุมเกม ด้วยแบบแผนการเล่นที่กระปรี้กระเปร่า กดดันใส่คู่ต่อสู้อย่างต่อเนื่อง แล้วก็ได้เลื่อนดั้งด้วยผลงานชนะ 4 แพ้ 1 ตอนนั้นเธอเล่นหมากล้อมได้ตามปกติโดยไม่มีความวิตกกังวลอะไร แต่ทว่า “ดิฉันเล่นพลาดในกระดานที่ 3 ก็เลยชนะรวดไม่สำเร็จค่ะ” เธอแสดงความเจ็บใจออกมาให้เห็นด้วยการกล่าวเช่นนั้น เธอกำลังทุ่มเทฝึกฝนซ้ำ ๆ โดยมีเป้าหมายที่จะท้าทายศึกเจ็ดดั้งในอีกครึ่งปี
คุณอลิสาเริ่มเล่นหมากล้อมตอนอายุ 15 ปี เธอเริ่มเรียนเพื่อสอนคุณอาผู้สนใจหมากล้อมที่มีชื่อเสียงแม้กระทั่งในไทย แต่พอรู้ตัวอีกทีตัวเองก็กระตือรือร้นเสียเองแล้ว
มีการขาดช่วงไปเพราะการเรียนต่อ หางานทำ ฯลฯ แต่เมื่อ 3 ปีก่อน เธอมาญี่ปุ่นในฐานะวิศวกรผู้ดูแลระบบที่สร้างหุ่นยนต์ แล้วความรักที่มีต่อหมากล้อมก็ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง ปัจจุบันเธอฝึกซ้อมอย่างหนักสัปดาห์ละ 4 ครั้ง ที่สมาคมกีฬาหมากล้อมแห่งประเทศญี่ปุ่น สาขาย่อยนูมาซึ คุณอลิสากล่าวว่า “หมากล้อมกับการเขียนโปรแกรมนั้นคล้ายกันค่ะ เพราะจำเป็นต้องมีพลังความคิดเชิงทฤษฎี”
ตอนหลังเลิกงาน วันหยุด และเวลาว่างอื่น ๆ เธอใช้แอปฯ หมากล้อมในสมาร์ตโฟนเข้าเผชิญกับการแข่งขันเพิ่มพูนประสบการณ์
หัวหน้าสาขาย่อยนูมาซึของสมาคมกีฬาหมากล้อมแห่งประเทศญี่ปุ่น คุณซึกะนุมะ ทาเคชิ (อายุ 75 ปี) ให้กำลังใจเธอว่า “สิ่งต่าง ๆ เช่นความถ่อมตนหรือความรักที่มีต่อหมากล้อมนั้นคือความลับของความแข็งแกร่ง อยากให้เธอบรรลุระดับสูงสุดของมือสมัครเล่นให้ได้นะ”
คุณซาโต้ โคยะ (อายุ 24 ปี) ผู้ชนะเลิศได้สิทธิ์เป็นนักก๊ฬาหมากล้อมของจังหวัดติดต่อกันหลายปี และทำงานเป็นผู้สอนหมากล้อม กล่าวแสดงความคาดหวังว่า “ถ้าเธอเอาใจใส่เรื่องพื้นฐานให้ดีก็จะยิ่งเก่งขึ้นไปอีกนะครับ”

หนังสือพิมพ์ ชิสุโอกะ ฉบับเย็น 8 สิงหาคม 2017


お知らせ 囲碁公開対局



静岡新聞 2017年8月31日

Go public model opponent
Invited viewer for commentary meeting

Mr. Sato Koya, a Shizuoka prefecture amateur champion, will challenge Iyama Yuta.
【Time & place】 October 14 (Saturday) 1:30 pm (Registered 1 pm) at Shizuoka Newspaper Broadcasting House 18th Floor
【Explanation】 Seto Taiki Professional 8 dan
【Listener】 Hiraoka Yuriko Amateur 6 dan
【Capacity】 120 people
【Application】 Write address name, age, telephone number, desired number of people (up to 3 people) into postcad and send to 422-8670 (Address not required) Shizuoka Shimbun Company · Shizuoka Broadcasting Division “Go Public Game”.
* In the case of a overloaded of applicants, we will send an admission ticket only to the winners after lottery.
【Deadline】 September 29th (Friday)
【Inquiries】 Shizuoka Shimbun Company · Shizuoka Broadcasting Division (9 am – 5 pm excluding weekends and holidays)

Shizuoka shimbun August 31, 2017